El poder de la transformación

Diseño de interiores, Restauración, Viajes, vintage

Sabéis que uno de nuestros lemas de trabajo está basado en la transformación, en el poder de convertir cualquier pieza en algo único.

Pues hoy les contaremos una historia de transformación. Siguiendo nuestro último post sobre Rumanía, ahora vamos a un pueblo pequeño a cuatro horas del norte de Bucharest que de entrada ya es muy particular.

You know our motto is: “Nada se pierde, todo se transforma” (Nothing is lost, everything is transformed); we believe in the power of changing anything into something unique.

This blog will tell a beautiful story of transformation. Following on from our last Rumanian post, today we go to a very small and special town four hours north of Bucharest: Viscri in Transylvania… Brrrrr!

It is not actually very scary for real, but it is definitely worth a visit…

viscri1

The little town was founded by the Szeklers coming from Hungary at the start of the 12th century. It was organised around a fortified church. Not long after, the Szeklers were forced out by Saxon invaders who settled in their place and stayed until quite recently. Now, although most of their direct descendants have left, you can still see the germanic influence everywhere. It has become quite a touristic destination and many come to visit the church that has survived all these centuries and it is still standing. Others, like Prince Charles, just fall in love with the landscape and the town’s history. He loved the place so much that he bought a couple of properties in the area where he is said to be spending a few days every year.

churchviscri

Este lugar increíble se llama Viscri y está en Transilvania. Es un asentamiento de los Székely de origen húngaro que construyeron una iglesia fortificada alrededor del año 1110 que aún se mantiene. Poco después, en 1185, fue ocupado por los sajones, quienes vivieron allí por siglos.

Aunque de los ocupantes de origen germánico quedan pocos, la influencia permanece en las construcciones del pequeño pueblo que ha conservado su encanto a través de los años. Tanto, que el príncipe Carlos se enamoró del lugar y tiene un par de propiedades restauradas en la zona en las que dicen pasa algunos días del año.

viscri3

The colourful houses contrast with the intense green of the surroundings. Wood shingle rooftops, eye-catching window shutters all add to the incredible visual harmony and sensation of peace that you get in every street. 

Las casas son muy coloridas contrastando con el verde intenso de los alrededores. Techos en tejuela, contraventanas que resaltan del color de las paredes y una increíble armonía y paz visual por cada una de sus calles.

viscri125old

Viscri 125 before

Una de estas casas, la número 125, fue encontrada por Raluca y Mihai, una pareja de la ciudad que decidió dejarlo todo para irse al campo. Pensaron que podría convertirse en un lugar ideal para hacer una casa hotel y con la ayuda de la arquitecta Irina Baldescu crearon el proyecto.

La estructura consistía en una casa principal, una granja y unas construcciones pequeñas para almacenamiento.

One of these houses, in number 125, was found by Raluca and Mihai, a couple from the city who decided to leave it all to go live the country life. They thought that it would be the ideal place for guesthouse and with the help of the architect Irina Baldescu they started the project. 

The domain was composed of the main house, of the farm and of small buildings for storage.

viscriold2

Viscri 125 before

El proyecto era acondicionar la casa principal que da a la calle, con las reformas necesarias para servir de hospedaje, sin tener que llegar a la reconstrucción.

La casa adjunta hacia el interior, en cambio, si tuvo que ser reconstruida y fue diseñada para tener habitaciones individuales con baño a lo largo de dos plantas.

The first project was to refurbish the house looking to the street, transform it into a nice place to stay but without having to reconstruct. 

The adjacent house in the courtyard had to be rebuilt and it was re-designed to have separate rooms with bathrooms along two floors. 

La decoración dentro de las estancias es sencilla pero muy equilibrada, mezclando la madera de los suelos, los techos y los muebles, con toques de color provenientes en su mayoría de piezas locales de artesanía.

The decoration is simple, bordering on austere, but very well balanced, mixing the different woods of the floors, the ceilings and the furniture and with lovely touches of colours coming for the best part from local handcrafted pieces: Hand woven carpets, old saxon-style beds revived with colours, and characteristic local pieces of furniture like this beautiful Chest of Drawers/Bunk Bed.

viscri-125-1

photo by Viscri 125

Alfombras tejidas a mano, camas sajonas antiguas vueltas a la vida con un poco de color, camas armario también antiguas con las decoraciones características de la zona…

camasviscri

IMG_7487.jpg

Detalles muy sutiles en lugares inesperados, cada habitación trabajada para reivindicar piezas únicas y una artesanía en peligro de extinción.

With very subtle details in unexpected places, every room incorporates unique pieces crafted locally using centuries old know-how, but in great danger of extinction. 

The barn a little further was completely renovated and transformed into a large two-levels house, modern and comfortable but keeping some of the charm and features from the original construction, like those beautiful beams that bring a very rustic overall feel.

barnold

iphone-12-may-2016-413

La granja por otro lado, fue completamente transformada en un espacio más de dos plantas para uso común. A nivel del suelo se encuentra la cocina, un comedor comunitario y en la segunda planta un salón de lectura.

Algunos de los elementos originales de la granja se conservaron para mantener el encanto rústico, como estas vigas que lo atraviesan todo.

vigas

La iluminación es cálida para mantener el ambiente acogedor de la estancia e invitar a hacer amigos. Dentro de las vigas horizontales se hicieron hueco a unas lámparas para lograr luz indirecta.

With the subtle use of direct and indirect lighting mounted on the beams, the atmosphere has remained very warm and cosy and is an invitation to making friends.

iluminacionviscri.jpg

Aquí a diferencia del resto de la casa, se mezcla una decoración rústica con detalles modernos como lo son las puertas y las ventanas.

Estas puertas en los dos laterales de la granja, hacen del espacio común un paso natural entre la zona de hospedaje y el jardín.

The big glass doors contribute to giving the sentiment that the lounge lays in-between the interior and the garden.

viscri

La decoración en la granja es de tonos suaves que van con los materiales naturales utilizados. La madera es la protagonista sin duda de esta construcción y la combinación de sus diferentes acabados le da un toque muy especial.

The tones are soft and blend really nicely with the natural materials that were used. Wood is clearly the star here, and the combination of different tints gives it all a very special touch.

Los detalles no los pierden ni a la hora de poner la mesa, una buena comida en la terraza de la granja con los mejores platos.

Attention to detail is not lost at dinner time when great food is served on the most beautiful plates… The house is resplendent inside and out! Wouldn’t you want to stay a little longer?

terrazaviscri

La casa resplandece por dentro y fuera, es sin duda un oasis de tranquilidad y tradición. A que dan ganas de quedarse un poco más?

 

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s