Desde París con amor

Muebles, Proyectos, vintage

Imaginad que estáis en Francia a finales del siglo XIX a las afueras de París.
Imaginad además que sois un panadero que decide casarse y, como es costumbre en la época, tener un apartamento detrás de la panadería para hacer frente a las horas intempestivas de hacer pan y estar cerca de la familia.
Imaginad además que para la boda, dentro del ajuar, os regalan un armario normando, hecho a la medida, con motivos campestres que recuerdan el oficio tan antiguo de panadero.

Hasta ahí no hay ninguna sorpresa. Si estás en la francia del finales de 1800’s, es algo corriente.

3418412889_d4d04f22e5_o

Hiersac, Boulangerie by Michael Clarke

Imagine that you are in the France at the end of the XIXth century, in a town just outside Paris. Imagine that you are a baker living above your bakery and that you have just gotten married.
Imagine now that you and your wife got as a wedding gift a custom made big wooden dresser Normand style (Armoire Normande), decorated with motifs illustrating the ancient art of making bread.
Up to now, nothing so surprising, you are in France in the 1800’s, it is what it is.

Pero ahora imaginad que en el siglo XXI compráis una panadería, cuando ya este tipo de muebles no se hacen desde hace décadas, y os venden el negocio, con todo dentro, incluyendo este increíble armario de más de 100 años.
Pero claro, el armario no está montado y en realidad no os interesa conservarlo. Tal vez pienses en tirarlo, pues están ya muy viejas estas piezas de madera.

Pero imaginad que son vuestros suegros los que han hecho la compra de la panadería y que cuando vais a verlos, os encontráis con que ese mueble tal vez sí tiene futuro y tal vez no lo queréis tirar. Os lo lleváis a Bretaña que es donde vivís y allí os acompaña por unos cuantos años hasta que decidís mudaros a Valencia.

 

IMG_6434.jpg

Now imagine that someone a hundred years later is buying this old bakery (or Boulangerie should I say), and discover that with the bakery came this beautiful 100+ year old Armoire Normande!! You would know for sure that furniture of this quality does not get made anymore. But the new owners don’t really know this and besides, it had been taken apart and does not look anything like a 100+ year old original Armoire Normande anymore, but more like a pile of old planks and they just can’t wait to throw it away…

Now imagine that the ones buying the bakery are your in-laws and that you get to see this broken down piece before it gets thrown away. Naturally, you immediately recognize the potential in the dresser and you want to take it home with you… even if home is in Brittany a few hundred kms away or even in Valencia a few years later.

Ahora, imaginad la cara que pusimos nosotros cuando entramos a la casa de Sandrine y Oscar, que nos habían llamado para restaurar “un” mueble.

Pues esta es la increíble historia que nos trae aquí. Encontrar un mueble de este tipo, de esta antigüedad y hecho en Normandía, es una suerte y una alegría para nuestro taller.

Es un armario de roble macizo con una buena manufactura, hecho al 100% con mechones y ensambles manuales. Un mueble desmontable sin una gota de cola o pernos metálicos.
Las piezas grandes como puertas, laterales, techo y embellecedor vienen enteras. Las otras son piezas que se unen. No es difícil de desmontar, pero sí de montar, por la cantidad de piezas.
Sin duda una obra de arte en la época y un regalo importante.

Now imagine our face when we went to Sandri and Oscar’s house, who called us to restore “a” piece of furniture!

This is the beautiful story that brings us here. When we saw such a beautiful piece, of this quality, made in Normandy at the end of the 19th century and now in Valencia, we could not believe our luck.

It is made of solid oak with great manufacture, made only with dowels and attaches. It can be dismantled and put together without a drop of glue.

IMG_7003.jpg

El armario en si consiste en un espacio cuadrado con dos puertas. Sandrine, para hacerlo más útil, le había añadido dos baldas de aglomerado que decidimos cambiar para conservar la pureza de la pieza.

The larger parts like the doors, the sides, and the wooden decorations, are one pieces. The other parts are made of lots of smaller pieces. So much so that it is not too complicated to take apart but putting it all together again is a bit of a challenge… Without a doubt, it was a piece of furniture of great quality and a gift of great value.

The dresser has two doors and a hanging bar. Sandri added a few shelves in agglomerated wood for practical purpose. We decided to remove them out to return to the dresser’s original purity.

IMG_7051

Los años habían hecho mella en la madera y aunque con algunas señas de carcoma y termitas en una de las patas, el daño principal había sido el exceso y la falta de mantenimiento del acabado.
La superficie presentaba algunas quemaduras, manchas de líquidos o aceites, pero ante todo, muchísimas capas de cera.

The years had left their toll on the wood. It showed signs of woodworm and termites in one of the legs, but the main problem was the lack of varnish and maintenance.
The surface had a few burns, a few stains but it also had layers and layers… and more layers of wax.

Wax had clearly been used to protect the wood. Please note that wax can be used to give wood a nice finish, a specific tone or shine but it does not give any protection.
Unfortunately, too much wax will change the color of the wood forever. Varnish changes the color superficially and can be removed but wax is absorbed by the wood and like a tatoo, almost impossible to remove.

En ocasiones, la cera es usada erróneamente solo como protección. En realidad, es un acabado, da un toque de color, de satinado, una textura especial, que debe ser tratada constantemente. No ofrece una protección duradera contra el calor y la humedad.
Además, la constante aplicación de cera en una superficie de madera hace que el color original de esta cambie, se ennegrezca y pierda brillo, porque es propensa a atrapar el polvo.  A diferencia del barniz, que cambia el color de manera superficial, la cera es absorbida por la madera y se convierte en parte del material.

Quitar esta cera fue el trabajo más arduo de toda la restauración. Como no tenía protección, la grasa y el polvo se acumulaban creando una capa, que mezclada con la cera, nos costó bastante músculo y paciencia eliminar.

colorpuertasarmario

A nuestro pesar, el armario no recuperó el color de antaño pero la limpieza le ayudó a  resaltar los tonos del roble medio.

Luego de hacer la limpieza, le hicimos un proceso de desinsección. En este caso era importante limpiar primero para asegurarnos de que el producto entrara en el poro de la madera.

Aplicamos con jeringuilla y brocha el producto, lo embolsamos y repetimos el proceso dos veces más en las siguientes tres semanas, manteniendo el armario cubierto todo el tiempo.

To remove all these layers of wax was by far the hardest part of the work. Because the wood had not really been protected, grease and dust had accumulated and mixed with the wax, they had amalgamated into a thick layer that took a lot of muscle and patience to take off.

Unfortunately, despite all our effort, we were unable to recover its original color in full but we had managed to bring some tones back.

We then applied an insecticide. It is essential to ensure that the product can penetrate the wood so you can only do it after the wood has been thoroughly cleaned. We used both a syringe and a brush to apply the product. We then wrapped it in plastic, left it for a few days and repeat the process twice over the course of three weeks, making sure it remains covered all the time.

Luego vinieron los arreglos estructurales. Las piezas grandes estaban intactas, el sistema de unión por mechones de quita y pon era el que tenía algunos faltantes, otros ensambles estaban astillados o con pedazos rotos. Afortunadamente llegamos a tiempo y pudimos rescatar todos los que estaban rotos y encolarlos sin necesidad de reemplazar toda la pieza.

Then came the time to work on the structure itself. The larger pieces were intact, but the assemblage system was what needed our attention with missing, chipped or broken pieces. Fortunately, we were able to repair all the broken parts and didn’t need to replace anything.

IMG_7523

Cuando discutimos el proyecto con Sandrine y Oscar, propusimos devolverle el esplendor a esta pieza increíble de colección y como entendíamos que nuestros clientes también necesitaban un cambio, acordamos pintar el interior del mueble en un tono diferente que fuera con la decoración de la casa.

Entonces, con el armario ya en buenas condiciones, aplicamos dos capas de barniz a toda la parte exterior del mueble.

Now that the dresser was back in good shape, we continued with what we had agreed with  Sandri and Oscar when taking the project. We wanted to return some splendor to this incredible piece and as we understood that our customers also needed a change, we agreed with the following: we would apply varnish to the outside and we would paint the inside.

IMG_7006

Para el interior, decidimos usar un color aguamarina que iba perfecto con unas sillas del mismo tono que tenían los clientes en casa. Así que después de una imprimación acrílica, aplicamos dos capas de pintura a esta parte del mueble que queríamos resaltar: laterales interiores y parte trasera.

For the interior, we chose an aquamarine color that was a perfect match for chairs that Sandri and Oscar had at home. So after an acrylic primer, we applied two layers of paint to the interior, sides and back.

IMG_7510

Como nuestra idea al transformar una pieza antigua es que sea una transformación reversible y útil, pensamos en los futuros usos que nuestros clientes podrían darle al armario y decidimos dejar las puertas sin pintar.
Pensamos que en algún momento se podrían quitar las puertas y dejar la caja del armario como una estantería decorativa y las puertas como otro tipo de decoración, ya sea como cabeceros, divisiones o simplemente recostadas para dar un toque a cualquier pared.

 

As much as possible we want our transformations to look great now, but also leave room for evolutions in the future. We thought about how our clients might want to use the dresser later and decided to leave the doors unpainted.
We thought that at some point they could remove the doors, leave the dresser as a decorative piece with glassware displayed on the shelf and use the doors as headboards, divisions or just left standing to bring a decorative touch to any wall.

Montarlo de nuevo no fue nada fácil, no os mentiremos. A pesar de ser un armario desmontable, no es una pieza diseñada para ser montada y desmontada muchas veces por lo que se usan muchas piezas y se debe usar fuerza para encajar todo en su sitio.

Luego de tenerlo en pie y pintado, además de la barra dorada para colgar, añadimos unas baldas de madera pintadas de aguamarina que permitieran poner zapatos y así aprovechar aún más el espacio como lo había hecho entonces Sandrine.

As we hinted on it before, putting it all back together was not easy. Despite being a detachable closet and despite the quality of its making, it was not designed to be assembled and disassembled many times and we had to use some force to fit everything back into place.

We fitted back the golden bar for hanging and for practical purposes we also added a couple of wooden shelves that we painted in aquamarine, which we felt were not fundamentally altering the spirit of this dresser. All in all, when we look at it… we are very pleased with the result of all our hard work.

armariocompletofinal

 

Y así quedó el gran armario normando, que ha viajado muchos kilómetros para rejuvenecer y que ahora trae historia a la casa de Sandrine y Oscar.

And so was the story of this great Norman wardrobe, which had traveled many miles to come to us and find its fountain of youth and will now bring history to the home of Sandri and Oscar.IMG_7504

 

SaveSaveSaveSaveSaveSaveSaveSave

SaveSaveSaveSaveSaveSaveSaveSave

Anuncios

5 comentarios en “Desde París con amor

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s